Being Abbas el Abd

Ahmed Alaidy
Translated by Humphrey Davies

Paperback

“The millennial generation’s most celebrated literary achievement.”—Al-Ahram Weekly

“The first glimmer of hope for a true fictional renaissance—an instantly rewarding read embraced by an unprecedented range of literary figures”—The Daily Star

What is madness?” asks the narrator of Ahmed Alaidy’s jittery, funny, and angry novel. Assuring readers that they are about to find out, the narrator takes us on a journey through the insanity of present-day Cairo—in and out of minibuses, malls, and crash pads, navigating the city’s pinball machine of social life with tolerable efficiency.
But lurking under the rocks in his grouchy, chain-smoking, pharmaceutically-oriented, twenty-something life are characters like his elusive psychiatrist uncle with a disturbing interest in phobias. And then there’s Abbas, the narrator’s best friend who surfaces at critical moments to drive our hero into uncontrollably multiplying difficulties. For instance, there’s the ticklish situation with the simultaneous blind-dates Abbas has set up for him on different levels of a coffee-shop in a Cairo mall with two girls both called Hind. With friends like Abbas, what paranoiac needs enemies?

Reviews

"This hip, innovative novel heralds the arrival of a significant new voice in Arabic literature."—Banipal

“The millennial generation’s most celebrated literary achievement.”—Al-Ahram Weekly

“The first glimmer of hope for a true fictional renaissance—an instantly rewarding read embraced by an unprecedented range of literary figures”—The Daily Star

"Outrageous, wild, outlandish, weird, and zany."—Arab News

"Gritty, fun, and fast-paced."—The Croc

"Two pages in, and I was hooked. It is youthful and jittery, it is also dark and quite literally, insane."—Oasis magazine

Add your own review

Add your review on Goodreads

SHARE

Author

Ahmed Alaidy

AHMED ALAIDY, born in 1974, has written satirical stories for young people and currently writes a political comic strip for an Egyptian weekly.

HUMPHREY DAVIES is the translator of The Yacoubian Building by Alaa Al Aswany (AUC Press, 2004). He was awarded the 2010 Saif Ghobash–Banipal Prize for Arabic Literary Translation for his translation of Yalo by Elias Khoury.

Find out more
  • September 1st 2009
  • $16.95 / £10.99 / LE75
  • Format: Paperback
  • ISBN: 9789774163098
  • Also available as: eBook

© American University in Cairo Press 2017|Website made by Bookswarm